lunes, 23 de julio de 2012

♦ Japanese Souvenirs found! ♦ PART 2

Hola, gente bonita!!
Hi, pretty people!!
こんにちは!


Seguiré con la segunda parte de los souvenirs (que en la primera no me mostrado ninguno). Y si recordaís en la primera entrada la foto de la tarjeta de Skinny Lip, mi querida amiga Rina chan me ha explicado que es de acumular sellos, cuando la llenas toda, te hacen un descuento (^-^)
I'll continue with this update (first part I didn't show any souvenir). As you may remember the photo of Skinny Lip card, well, my friend Rina chan has told me that if you have all the stamps, then you can get a discount in your next shopping (^-^)
私は日本のスーベニアについて書き続けていきます。これは、2°の部分です (^O^)


Encontre esta bolsita que compre en Asakusa y unas medias de red obtenidas en 109!
I found this bag I bought in Asakusa and a pair of tights rom 109!
浅草からこのバッグと109からこのタイツを見つけました!


Una envoltura de chocolate Meiji! Que sabe delicioso! (^w^) y un ticket que compre equivocadamente en la estación de Shinjuku XD
Meiji Chocolate wrapping!! It was so delicious! I can remember the taste (^w^) and a ticket I wrongly bought at Shinjuku station XD
明治チョコレートのラッピング!美味しい!! (^w^) そして間違って新宿駅で買った切符


Las pegatinas de gel para ventanas! Una vez que haga renovación en mi alcoba entonces las usaré
Gel stickers for windows! Once my room is renovated I'll use them
窓のゲルステッカー!私の部屋は改装された後、それらを使用します


Pegatinas de Rilakkuma y Mamegoma + lucky charm de HK
Mamegoma and Rilakkuma stickers + HK lucky charm



El llavero de cerdito prende luz de su nariz y suena su "huic"
Pig key ring lights and squeal "oink"
鍵リングが点しますそして豚は ブーブー"悲鳴



Souvenirs de la Torre de Tokio + regalos de origami de Asakusa
Tokyo Tower souvenirs + Origami handicraft from Asakusa
東京タワーのスーベニア + 折り紙プレゼント



Más souvenirs de Asakusa
More souvenirs from Asakusa
浅草からスーベニア

Souvenirs de Aqua Stadium
Souvenirs from Aqua stadium
品川区のアクアスタジアムからスーベニア


Para no dejar la entrada solo de esto, os muestro algunas foticas que me tome con mis nuevas extensiones. Ya después me daré tiempo para tomarme unas mas decentes y continuar de contaros acerca de mi paseo familiar y tal.
Finally, just show you some photos I took using my new hair extensions. I'll take time to show you more decent photos and to write about my family outing.
これは新しい髪の拡張子を持つ潤です (^-^)


Usando mis pantalones harem (mi pijama XD)
Wearing my harem pants (as my pajamas XD)
ハーレムパンツを着ています [ パジャマすがた (●´ω`●)ゞ ]




Gracias por leerme!!
Thank you for reading my blog!!
潤ちゃんのブログを読んでくれてありがとう!!


 

No hay comentarios: