lunes, 23 de julio de 2012

♦ Japanese Souvenirs found! ♦ PART 2

Hola, gente bonita!!
Hi, pretty people!!
こんにちは!


Seguiré con la segunda parte de los souvenirs (que en la primera no me mostrado ninguno). Y si recordaís en la primera entrada la foto de la tarjeta de Skinny Lip, mi querida amiga Rina chan me ha explicado que es de acumular sellos, cuando la llenas toda, te hacen un descuento (^-^)
I'll continue with this update (first part I didn't show any souvenir). As you may remember the photo of Skinny Lip card, well, my friend Rina chan has told me that if you have all the stamps, then you can get a discount in your next shopping (^-^)
私は日本のスーベニアについて書き続けていきます。これは、2°の部分です (^O^)


Encontre esta bolsita que compre en Asakusa y unas medias de red obtenidas en 109!
I found this bag I bought in Asakusa and a pair of tights rom 109!
浅草からこのバッグと109からこのタイツを見つけました!


Una envoltura de chocolate Meiji! Que sabe delicioso! (^w^) y un ticket que compre equivocadamente en la estación de Shinjuku XD
Meiji Chocolate wrapping!! It was so delicious! I can remember the taste (^w^) and a ticket I wrongly bought at Shinjuku station XD
明治チョコレートのラッピング!美味しい!! (^w^) そして間違って新宿駅で買った切符


Las pegatinas de gel para ventanas! Una vez que haga renovación en mi alcoba entonces las usaré
Gel stickers for windows! Once my room is renovated I'll use them
窓のゲルステッカー!私の部屋は改装された後、それらを使用します


Pegatinas de Rilakkuma y Mamegoma + lucky charm de HK
Mamegoma and Rilakkuma stickers + HK lucky charm



El llavero de cerdito prende luz de su nariz y suena su "huic"
Pig key ring lights and squeal "oink"
鍵リングが点しますそして豚は ブーブー"悲鳴



Souvenirs de la Torre de Tokio + regalos de origami de Asakusa
Tokyo Tower souvenirs + Origami handicraft from Asakusa
東京タワーのスーベニア + 折り紙プレゼント



Más souvenirs de Asakusa
More souvenirs from Asakusa
浅草からスーベニア

Souvenirs de Aqua Stadium
Souvenirs from Aqua stadium
品川区のアクアスタジアムからスーベニア


Para no dejar la entrada solo de esto, os muestro algunas foticas que me tome con mis nuevas extensiones. Ya después me daré tiempo para tomarme unas mas decentes y continuar de contaros acerca de mi paseo familiar y tal.
Finally, just show you some photos I took using my new hair extensions. I'll take time to show you more decent photos and to write about my family outing.
これは新しい髪の拡張子を持つ潤です (^-^)


Usando mis pantalones harem (mi pijama XD)
Wearing my harem pants (as my pajamas XD)
ハーレムパンツを着ています [ パジャマすがた (●´ω`●)ゞ ]




Gracias por leerme!!
Thank you for reading my blog!!
潤ちゃんのブログを読んでくれてありがとう!!


 

sábado, 21 de julio de 2012

♦ Japanese Souvenirs found! ♦ PART 1

Hola, gente bonita!!
Hi, pretty people!!
こんにちは!

La actu de hoy la dedico a contaros sobre mi hallazgo casual! Pues como verán un primo mío se casa y ya que hemos de viajar hasta la ciudad donde vive, he decidido llevarme la maleta de animal print que compre en Samantha Vega.
Today's update I'll take about something I found. My cousin is going to get married this saturday and as we have to travel to his city, I decided to take my Samantha Vega animal print case.
今日、私のもので見つけたものについてお話したいと思います。私のいとこは結婚しようとしている (^__^) 結婚式はトルカにありますから私の Samantha Vega を使用することを決めた。[私はメキシコシティに住んでいます。]


Cuando abrí la maleta encontre algunos souvenirs de mi ultimo viaje a Japón y me ha caido bien porque ya sentía que me hacían falta pero no recordaba donde los había metido XD
When I open my bag, I found my Japan Souvenirs... I forgot where did I save them and they were in the bag! XD
日本のお土産を私に保存したここで私は忘れてしまいましたけどバッグを開いたときそれらを見つけました!(= ⌒ ▽ ⌒ =)  


Creo que esta imagen ya la habia posteado pero para que os deis una idea clara, esta banana me ha costado 98 yenes (1 USD aprox.) en una tiendita dentro del hotel, mientras que en México por esa misma cantidad puedes conseguir hasta 2 PENCAS de bananas!
This banana cost 1 USD aprox. in a convenience store inside the hotel, to have an idea of it, for the same quantity of money you can get even 2 BUNCHES of bananas!
京王プラザホテルのストアーでこのバナナは98円でしたけどメキシコでは、お金と同じ量のためにバナナの2房を購入することができます!( ̄▽ ̄;


Catálogo de W♥C, plantillas para sandalias, tarjetitas de Liz Lisa y Skinny Lip, y una tarjeta telefonica internacional de KDDI
 W♥C catalogue, shoes items, Liz Lisa and Skinny Lip cards, and an international telephone card


La tarjeta de Skinny Lip con un sello atrás, la verdad no me habia dado cuenta antes y no se para que era XD
I don't know why does this card has a stamp at the back, I just noticed it too much later XD



Bolsita de PLAZA (109) con amenidades del hotel que me traje XD un cepillo de dientes, un cepillo/peine para el pelo y una cajita con unos cojines para los zapatos
Plaza bag with Hotel amenities, toothbrush, hair brush and shoes accesories inside
PLAZA バッグの中でホテルの設備、歯ブラシ、ヘアーブラシ、靴のアクセサリー



Es hora de dormir, seguiré con la segunda parte hasta el domingo (^-^)
Is time to bed so I'll continue it until sunday
ベッドまでの時間はので、私は日曜日までの書き込みを続行するでしょうされてい



Gracias por leerme!!
Thank you for reading my blog!!
潤ちゃんのブログを読んでくれてありがとう!!

martes, 17 de julio de 2012

Junish mini update to explain next updates! XD

Hola, gente bonita!!
Hi, pretty people!!
こんにちは!

Ya se que estamos a mitad de vacaciones y no escribo nada de nada y la verdad es que si tengo muchas cosas que enseñaros!! Pero no será hoy, preparare mis proximas entradas que ya se me han acumulado bastantes XD
I have a lot of entries waitin' for but I've being enjoying my vacations so I'm too busy to write here XD haha no, I'm just lazy u(-___-)u
書くことがたくさんありますが、私はとても怠け者... ごめん、ね! u(-___-)u 次のブログのエントリは、多くのものをアップデートします !

Hoy solo pongo algunas fotitos de la salida con mi sis!
Today I just show you some photos of Noonas meeting!
今日、いくつかの写真を示しています。

Proximas entradas/ Next updates: NEW Diamond Lashes Review + NEW Hair Extensions + NEW circle lenses = NEW LOOK!!
Bollywood movies, Cute Outfits and more!












Gracias por leerme!!
Thank you for reading my blog!!
潤ちゃんのブログを読んでくれてありがとう!!