domingo, 27 de mayo de 2012

✿☼✿夏が来ている!✿☼✿

Hola, gente bonita!!
Hi, pretty people!!
こんにちは!

Ya se acerca el veranico y con ello empezaré de nueva cuenta algunos talleres de verano, el lunes ya escogere 4 y les comentare al respecto =D
Summer is coming and I'll take some courses at school =D
夏が来ている!(^O^) 然して学校でコースを取るでしょう。


Aqui os muestro mi nuevo nail art
Here is my new nail art
ここで私の新しいネイルアート!(^w^)


Elegí un modelo de animal print con deco y barniz negro
I chose an animal print model with deco and black polish
ブラックポリッシュとデコとアニマルプリントのモデルを選んだ。


Como se acerca el verano, me decidi a aprender a ponerme la yukata, deseadme suerte porque mi primer intento no tuvo éxito XD
As summer is closer, I decided to learn how to wear a yukata, wish me luck cause my first try was a fail XD
夏が近づくにつれて、七夕に浴衣を着たい。 たくさんの練習がありますアジャ、アジャ、FIGHTING



No lo muestro por completo porque como ya dije fue un fail y de atras se veia fatal XD
I don't show a full photo cause as I said it was a completely fail and in the back it looked "fatale"
それは完全に失敗しましたから全身写真が表示されません。


 Ahora aqui os muestro algunas revistas y cd's que compre en cdJapan
Here are some magazines and cd's I bought at cdJapan
cdJapanで雑誌やCDを買った (^ω^)


Primero que nada, la especial de Egg sobre Kimonos (muy enfocada en los kimonos de prostituta de clase alta XD) y hairstyles muy monos!! ♥
Egg magazine, special based on kimonos (High Class Prostitute ones XD) and cute hairtsyles!! ♥
Egg magazine!!

Cabe decir que también me hice de la Soul Sister que he decidido enfocar mi estilo un poco más al Ora Ora Kei!! (^▽^)
I bought Soul Sister magazine as I want to turn my gyaru style into Ora Ora Kei!! (^▽^)
 オラオラ系に成りたいからこの雑誌を買った (^▽^)


La Egg de mayo! *Nota: La egg da pocos regalicos y cuando los da tiene muy mal gusto! XD
Egg from May!
5月からEgg!


Juliet & Kwon Sang Woo!



Kwon Sang Woo album with photobook  ♥



En la proxima entrada comentare un poco de las Gyaru App, outfits y shopping!!


Gracias por leerme!!
Thank you for reading my blog!!
潤ちゃんのブログを読んでくれてありがとう!!


sábado, 5 de mayo de 2012

♥♥ My hair style! @(^O^)@ ♥♥

Hola, gente bonita!!
Hi, pretty people!!
こんにちは!

Adivinen que?! Sobrevivi a la semana de la cultura con un total de 22 presentaciones diferentes (Pilates, Body Combat, Body Pump y Bollywood) en 5 días!!
Guess what?! I survived to the cultural week with a total of 22 different performances (Pilates, Body Combat, Body Pump and Bollywood) in 5 days!!
大学で文化的な週に生き残った!! (^___^)  5日間で22公演[Pilates, Body Combat, Body Pump & Bollywood) を持っていた。

Así me veia con el Bollywood costume!!

Detrás del escenario / Behind the stage


Por supuesto que acabe cansadisima!! Dos dias enteros no pude moverme de la cama, mis piernas estaban mas que cansadas!! XD Pero fui muy feliz estando arriba del escenario, recibir aplausos, bailar y disfrutar de todo esto es una experiencia única!! ♥
I was very tired of course!! Two days in bed resting all day XD. But It was great to be in the stage, receiving all that applauses... I was really happy!! ♥
それだから、潤はとても疲れていた!でもこの経験は驚くべきものだった... 拍手すべての人々を聞いて私はとても幸せ感じました!♥

La agenda de clausura. La performance de Bollywood resulto ser la mejor y por ello, el último número de la clausura =D


Hablando de otros escenarios, fui a ver Peter Pan: El Musical. Que no tuve suerte al haberme encontrado con una actriz mas que desconocida para mi en el mundo del teatro, Paohla (si con H) Escalera... la cual sin duda tiene potencial pero no da a la talla de Lola Cortés, la gran representante del Broadway en México. De todos modos, disfrute la obra... pese a ser toqueteada constantemente por los actores piratas!! XD y es que me incomoda de sobremanera el contacto fisico, yo asi bien Japa jajaja
I went to the theater to watch Peter Pan: The Musical. I have not very good luck as my favorite Broadway actress was not performing at this time but it was an unknown actress who honestly is not as good as Lolita Cortes. Anyway, the play was great!!
劇場に行って、ピーターパンミュージカルのチケットを買いました。私の好きな​​劇場の女優が不足しているにもかかわらず、それは素晴らしいプレーだった。私の好きな​​演劇の女優が不足しているにもかかわらず、それは素晴らしい演劇だった。



Saliendo del teatro, me tope con este letrero que me ha parecido bastante divertido pues tiene a este patetico pero divertido personaje de los Simpsons... MOE!!
After theater, I saw this restaurant in the shopping mall. It was pretty fun to me find Moe in a restaurant's logo XD it says in spanish "Uncle Moe's corner"
劇場に行った後、ショッピングモールに行き、このレストランのロゴを見ました。ザ・シンプソンズのキャラクター:モー・シズラック!スペイン語では "叔父モーの一隅"と言う 



Por cierto, como muchos sabran siempre muestro fotos con mi maquillaje pero sin duda mi fuerte no es el pelo... siempre lo llevo suelto porque soy bien flojaza para peinarme XD, así que esta vez en el último día de clases (y que ya no había clases deportivas) decidí hacerme un peinado gyaru con crepe a la rokku que me ha fascinado!!
The last school day, I wanted to look pretty so I made a rokku gyaru hairstyle!! 
最後の授業日夏休み前に、可愛いロックギャルヘアスタイルを作ることにしました!
Con y sin accesorio




Intentare estas vacaciones prácticar con otros y empezar a mejorar este aspecto gyaru que tanto me falla!! (>-<)
 I'll try to improve my hairstyle skills!!
ヘアスタイルスキルを向上させるよ!頑張ります

Me and my Fitball Pilates performance group

Espero traerles más cosas la siguiente vez que escriba, esta semana próxima sera de finales en la universidad, VENGA, A POR ELLOS!! FIGHTING!!





Gracias por leerme!!
Thank you for reading my blog!!
潤ちゃんのブログを読んでくれてありがとう!!