jueves, 30 de junio de 2011

Hecho muy hollywoodense en China♥

Hola, gente bonita!!!
Hi, pretty people!!!

Ayer viendo el noticiero mañanero vi una noticia muy linda e increíble xD.
Yesterday I was watching morning news and my attention was gotten by an interesting new xD.

¿Es que acaso no es típico que cuando vemos una película al estilo Hollywood en la que dos enamorados por fin se reunen y se besan, luego la gente de los alrededores empieza a aplaudir?
Is it not common that in Hollywood stylish movies when two lovers finally kiss, everyone near there aplause and so?


Pues un acontecimiento que no le pide nada a estas películas sucedió en China, en la provincia de Guandong. Resulta que un chico estaba a punto de suicidarse en un puente. Los rescatistas,paramedicos y demás intentando persuadirlo sin resultado alguno hasta que una chica que no tenía nada que ver con este chico, pretendió ser su novia para que la dejarán pasar a hablar con él.
In Guandong, China a guy was going to commit suicide in a bridge. No one could convince him to stop it but afortunately a girl who said she was his girlfriend, started to talk to him and then kissed him. While kissing the boy, rescuers took him to a safe place and finally this story had a good ending =).

¿Y que pasó? Pues la chica lo beso e impidió que cometiera suicidio!


Después la chica desmintió que fuera novia del muchacho y declaró lo siguiente: “Quería que reconozca la estupidez de su acto, como yo mismo he hecho estupideces"
After this incident, the girl deny being his girlfriend and said: "I wanted him to see how stupid was the thing he was going to do as I have done stupid things myself."

La verdad es que esta noticia me pareció de lo más hermosa pero también preocupante por aquellas personas que piensan en el suicidio... esperemos que este chico haya comprendido que tiene mucho porque vivir y sea feliz =)
A really inspi incident but I really wish this guy though about his life. He has to fight for his dreams and so to be happy =)

Y ya que estamos aqui con las noticias, también escuche que la Gaga ha hecho algunos "movimientos extraños" del dinero de la campaña "pray for Japan".
Now we are talking about news... is Lady Gaga stealing money from "Pray for Japan" campaign?



Resulta que esta cantante vende brazaletes de los cuales, todo lo que se recolecta supuestamente esta destinado integramente a beneficio de Japón pero se ha visto que los gastos de envío y el costo los brazaletes ha "aumentado" bastante ¬_¬
It resulted that the cost and expenses of the bracelets that she has being selling for "Pray for Japan" campaign increased so much that it turns to be strange ¬_¬



Ahora que si me gustan sus canciones y todo pero creo que esta campaña paso de ser un gesto de empatía a un "aprovechemos el ingreso extra" por lo que ha sido demandada por 5 millones de dólares.

Esperemos que esto resulte bien y que si no es un malentendido, pues que reflexione y detenga este mal acto.
I like her songs and I think she is a good singer but her kind act for Japan turned to "let's have extra-renevues" so she is in demand for 5 million dollars. I wait this problem finds a peaceful solution if it is just a missunderstanding but if not, Gaga should stop this bad action she is doing =S

Por fin la próxima semana tendre mi examen final y más tiempo para salir y hacer otras cosas =D
I'll took my final exam next week so I'm going to have more time for me =D



Dya matta ne!

sábado, 25 de junio de 2011

Salida con Unni y algunas adquisiones del mes =D

Hola gente bonita!!!
Hi, pretty people!!!

Ultimamente he estado ocupada con mi curso de verano que no he podido actualizar U_U pero ya estoy aqui de nueva cuenta =D. Como dije en la entrada anterior, había salido con mi bff, mi unni ^^ y compre algunas cositas bonitas y baratas en Shasa *O*
I've been busy so it's dificult for me to upload a new entry U_U but I'm here now =D. As I said in the past entry, I hung out with my BFF, my unni ^^ and bought some things in Shasa *O*

// Lentes de sol, prendedores de rosa estilo hime de Shasa //
Sun glasses, flower hair accessories from Shasa

 
Enseño algunas fotos de la salidita con mi unni ^.^ y el makeup de ese día
I show you some photos of unni and me ^-^ and also th makeup of that day

Favor de omitir la espantosa falta de ortografía en la palabra BeautYful con "Y" jaja xD
Please, ignore my horrible spelling mistake in BeautYful with "Y" haha xD


// Esta foto la he tomado después de todo el día asi que el makeup esta medio corrido xD //
My makeup after a fun day so it seems not good at all xD


Otra de mis adquisiciones han sido un par de tenis (zapatillas deportivas o sneakers) que me enamoraron desde que los vi! *O*
BTW, I bought a few weeks ago a pair of sneakers that I love! *O*


Asi quedan xD
Here in my feet xD



 
Bueno por hoy no me queda más xD estoy en la recta final de mi curso de verano y por entrar a un entrenamiento antes de empezar el semestre que le tengo la mirada fija al box =D
It's al for today xD I'm finishing my summer course this next week and finally I will get into a gym trainning before starting the semester that I want to get into boxing =D




Dya matta ne!

sábado, 18 de junio de 2011

Kung Fu Panda 2!

Hola, gente bonita!!!
Hi, pretty people!!!

Hace casi una semana que no actualizó, asi que me he propuesto  hacerlo ahora que si no... >_< bueno hoy salí con mi BFF, fuimos al cine y anduvimos de shopping por la plaza de la ciudad. En otra ocasion mostrare mis adquisiciones bastante sencillitas pero monosas xD
Almost a week without writing in my blog >_< so I'm updating right now. Today I went shopping with my BFF, and we went to the movies also. Next entry I show you the items I bought, very simple but cute xD



Decidimos ver Kung Fu Panda 2, Noona (mi BFF) porque gustó de la uno y quizó ver la secuela, yo por recomendaciones y además porque apenas me he enterado que el doblaje lo hace Omar Chaparro >_< uno de los comediantes que gusto de ver xD
We decided to watch Kung Fu Panda 2, Noona (my BFF) wanted to watch it because she liked the first one and I decide to watch it even when I've not seen the first movie because the comedian Omar Chaparro dubbed Po in spanish version.



Omar Chaparro

Omar Chaparro & Jack Black, both of them performed Po's voice (spanish/english version)

La pelicula me gustó bastante aunque debo admitir que esperaba más por las excelentes recomendaciones que escuché, vaya! que si me ha hecho reir bastante pero otras peliculas (par de colmilludos/hada por accidente) me han hecho reir mucho más xD
The movie was fine but I admit that I was expecting more! since I heard a lot of excellent opinions, I wanted to laugh more like I did with other movies (Old dogs/Tooth fairy)  xD


Este trailer me ha dado risa que me he quedado con los ojos bien abiertos sin pestañear en la COMPETENCIA DE MIRADAS KUNG FU!!! xD

Como brevario cultural que esta no me la sabía...Rain participó en la OST de Kung Fu Panda I. Mas tarde buscaré la canción >_<
I didn't know that Rain (Bi) sang the theme of Kung Fu Panda I, I'll download the song later >_<

Por ultimo, ya he empezado vender algunas cosas a gente que conozco por aqui, ahora solo me quedan dos prendas y un vestido que le he vendido ya a mi tía así que muestro algunas fotos aqui.
I've beginning to sell some items and clothes in my neighbourhood and I just have photo of three clothes, the dress already sold but still I show you the photo.



Todo de Rose Fan Fan / All is from Rose Fan Fan brand







Dya matta ne!

sábado, 11 de junio de 2011

Gyaru Make Up magazine review!

Hola, gente bonita!!!
Hi, pretty people!!!

La semana pasada me llego una revista que olvide que había comprado desde hace un mes xD como he estado queriendo mejorar el makeup y todo en general, pense que una revista de tutoriales gyaru sería de ayuda >_<
Last week I received a magazine I bought on ebay a month ago xD. As I want to be better in make up and hair styling, I thought it will help me >_<



La revista se llama "Girly Gal's beauty" =D y me gusto mucho, mas aún, trae un cd con dos makeups completos y dos de ojos. Las chicas sin maquillaje pues ya imaginaran que se ven normalitas pero realmente son maestras del gyaru makeup *O* que han quedado guapisimas en el después!
Magazine is "Girly Gal's beauty" =D and I really liked it. It contained also a cd with two full makeups and two eye's makeups. The girls in the video have a great transformation after gyaru make up!




La revista también traia una nota de la tienda con ua breve explicacion de la grulla como simbolo japonés y ademas una grulla de papel que me encantó! Soy muy dada a emocionarme por estos detallitos tradicionales =D
The shop also send me a note with a explanation of the meaning of a crane and paper crane that I loved!  I just like so much this kind of japanese handycraft gifts =D





Por ultimo, una breve parte del video que me llamó la atención y es que si había escuchado del enchinador de pestañas que se calienta para que las enchine mejor y duren más pero jamás se me hubiese ocurrido usar un encendedor con uno normal xD seguro algunas chicas ya sabran este truco pero para mi es nuevo asi que se los enseño.
Finally, I show you one part of the magazine video where one of the gyaru is making a trick that I didn't knew >_< maybe some of you may know about it but I never imagine I could do that with a simple lighter and a eyelash curler xD





Dya matta ne!

lunes, 6 de junio de 2011

Paranormal "accidents"

Hola, gente bonita!!!
Hi, pretty people!!!

Hoy escribo quizas de algo muy fuera del gyaru style...otra vez xD pero me llamó la atención este tema por los sucesos tan extraños que acontecieron la semana pasada en México.
Today, I write about something that is not related with gyaru style in any way...again xD but this issue has got my attention since last week, there had happened very "weird" things in Mexico.



Primero, algunos conoceran ese programa de "Extranormal" que pasa en televisión mexicana y que en lo personal no me gusta ya que considero que de todo lo que sacan digamos que del 100%, solo un 5% es buen material y lo otro muy falso, photoshopeado, actuado, etc xD.
First, there is a mexican tv program called "Extranormal" about paranormal issues that I don't like cause most of the things they show look so fake, about 5/100 are really good things but the rest is so fake >_<.




Los investigadores de "Extranormal" hicieron una entrevista a un ex-satanista para conocer más a fondo de esta practica, los temores, etc. Durante la entrevista se suscitaron sucesos extraños como los ataques epilepticos del entrevistado, el hecho de que solo a un investigador le haya saludado con la mano derecha cuando a los otros les saludo con la izquierda [el que fue saludado con la mano derecha falleció la semana pasada].
Researchers of "Extranormal" made an interview to an ex-satanist to know more about this issue. During the interview there were weird facts such as epileptic attacks to the interviewee, the waving to the researchers with the left hand and just one of then with the right hand [this one died last week].

El investigador fallecido, Juan Ramón Saenz.

 
En el programa, se hablo de personajes políticos del país participando en estos actos satánicos...y el entrevistado estaba dispuesto a revelar nombres (ningún nombre fue revelado pese a ello). Ahora, después de esta investigación pasaron 3 cosas que si bien pueden ser coincidencia, creo que segun la estadística (traumada con el curso de verano) es casi IMPOSIBLE! que sea mera coincidencia...la probabilidad es remota >_<
In the tv program, they talk about politicians participating in those satanic activities... and the interviewee had not problems when they ask if he was able to reveal names (he didn't reveal any name though). Now, after this research, 3 things happened that may be coincidences but I think is it TOO MUCH coincidence... statistically IMPOSSIBLE I say (trauma with statistical course), the probability is so small >_<.

  1. Uno de los investigadores, Juan Ramón Saenz, murió a causa de un paro respiratorio provocado por una bacteria gastrointestinal que los médicos no pudieron controlar...? Se sabe que este investigador trataba de ayudar al ex-satanista a salir del satanismo y que fue el unico saludado con mano derecha por el sujeto satanista... ¿coincidencia? / One of the researchers, the one that was waved with the right hand...well he is dead. Last week, he was hospitalized and died because of a gastrointestinal bacteria? that couldn't be controlled by doctors. It is known that this researcher was helping to the ex-satanist to get out of the satanism... ¿coincidence?
  2. El reportero de la investigación, Mario Estrada, tuvo un accidente automovilístico, aparentemente un auto se le cerro cuando iba regreso a su casa (no alcoholizado), y a altas horas de la noche cuando el trafico es menos pesado, el coche se estampo en un poste y el frente quedo completamente destruido... / The reporter of the tv program, Mario Estrada, had a car accident when he was going back to his home (not alcoholic). The car crashed with a post and was destroyed completelly in the front... he was hospitalized then.
  3. Uno de los camarografos, Luis E. González, fue hospitalizado debido a una afección en el vientre, una hernia me parece xp, ahora esta en recuperación. One of the cameramen, Luis E. González, was hospitalized and had a surgery because of an affection in the abdomen, he is safe in his home now.

Reportero en el hospital / Reporter

Camarografo en recuperación /Cameraman

Todo esto paso la semana pasada. Ahora no digo que esto sea completamente efecto de brujerias y cosas de estas pero sin duda alguna se trataba de un tema delicado que no solo involucraba crimenes, satanismo y misterios ocultos sino también políticos...
All of this happened within the last week. Now, I don't say that this is a competelly effect of witchcraft and that kind of things but it was a very dangerous and delicated  issue that not only was related with crimes, satanism and hidden misteries but also politicians involved...

Ahora, otra cosa...¿era el entrevistado un ex-satanista realmente? O todo se trato de una simulación para dañar a mas gente [el investigador que falleció repentinamente]...
Now, a question.. was that person an ex-satanic? or it was just a lie to damage other people [the researcher]...
Esto a criterio de cada quien será una verdad o una mera coincidencia, pero aun asi no deja de ser muy extraño.
This facts should be analized subjectively and you should decide whether if it is true or purely coincidence but you won't deny this is so strange.

Termino esta entrada con una frase de El Rito que me gusta:

“Elegir no creer en el diablo, no te protegerá contra él”

"Choosing not to believe in the devil doesn't protect you from him"


Dya matta ne!

sábado, 4 de junio de 2011

Jpop male singer: John Hoon

Hola, gente bonita!!!
Hi, pretty people!!!

Pues ahora no tengo mucho que contar, acabo de entrar a un curso de verano...Estadistica OMG! que feo se va poniendo esto con tanta cosa matemática xD. Siento que me he detenido un poco en el estilo, asi que debo ponerme las pilas con esto que estoy holgazaneando demasiado xp
I don't have a lot of things to say as I have just starting to study a summer course...Statistics OMIG! It is getting difficult with a lot of mathematical thing xD. I feel like I have to effort more in gyaru style so I'm going to try harder that I feel I'm a little bit passive these days xp


 
Pues hace tiempo dije que iba a ponerles mi primera venta pero hubo un problema de aduanas que vaya...yo al principio echandole la culpa al servicio postal y era algo como "Declaracion aduanal incorrecta" >_< pero bueno, de la experiencia se aprende xp
Time ago I was going to start a local fashion shop here but I have a problem in customs... I thought it was an error of postal service but it was a mistake of the shop while declaring in customs >_<

Lo bueno es que ya he hecho otro pedido, aunque primero vendere de forma local, después pondre aqui la mercancia que tengo o más bien que tendré =)
The good thing is that I just have made another order so desite doing business locally, I'm gonna show you my produtcs =)

Hoy llegue de un viaje algo cansado xp y escuchando música en el bus, me quede dormida, dejando el aparato en modo aleatorio y la cancion "Still Believe" de John Hoon me despertó >_<
Today I just came back home after a tiring trip xp and listening to music in the bus, I felt sleep and I was woken up by "Still Believe" song performing John Hoon >_<



No le había puesto atención a esta canción pero la verdad es que me ha conmocionado, esos sentimientos tan nostalgicos y tristes que me emocionan...
I had this song in my ipod since a lot of time but I never listen carefully to it and true is that I was moved by it, those nostalgic and sad feelings that really entered into my heart...





John Hoon (Kim Jeong Hoon) es un cantante y actor coreano que ha tenido bastante éxito en Japón teniendo un numero grande de canciones en japonés e incluso me parece que ha hecho vida por alla ya que cuando paso lo del terremoto se encontraba en Japón, dando aviso de que estaba a salvo [pero no comentó acerca de su regreso a Corea]
John Hoon (Kim Jeong Hoon) is a korean actor and singer. He has had great succes in Japan, having a big quantity of songs in japanese. I think that he is even living in Japan now, well, this is just my speculations as when the earthquake ocurred in Japan, he said to his fans that he was ok [not commenting about his returning to Korea]


Random photo

 
Lo recomiendo bastante! Eso es todo por hoy ^^ Gracias por leerme!
I recommend this singer a lot! That's all for today ^^ Thank you for reading my blog!


Dya matta ne!