martes, 28 de agosto de 2012

Gyaru en el JFest México!

Hola, gente bonita!!
Hi, pretty people!!
こんにちは!
 
Ya sé que no tengo vergüenza! Ahora si he dejado mas que abandonado mi blog pero si supierais que ahora la carrera profesional va en serio que no tengo tiempo ni de respirar con la escuela, la danza y los deportes! (U___U)
I know I have no shame! I haven't written an entry since many time ago but I have being really busy with school, dance and sports!
本当に忙しかったので、ブログで書いていない。ごめんな!
 
 
Hoy os traigo buenas noticias, la cuestión es que la comunidad de gyaru en México estaremos dando una conferencia acerca de nuestra tribu urbana en el JFest.
Today, I want to talk about some good news and it is that in Mexico, we are going to make a conference about gyaru in JFest.
幾つかの良いニュースを持っている!友達とギャルについての会議を持っているつもりです。これはJfestにあります
 
 
Espero que todo salga bien porque como borrega (mascota de mi escuela XD) me gusta que las cosas salgan bien o como dirian los fanaticos de mi escuela (incluyaseme a mi misma), que las cosas que hago sean dignas del Tec de Monterrey! [Algo asi como el orgullo Notre Dame]
I wish things are going well cause I really want to make it GOOD.
私は頑張ります!
 
 
Hablando de otras cosas, les tengo pendiente un review de unas lashes de Diamond Lash, algunas cosillas que compre hace poco, mi shopping en India Town y mis nuevos circle lenses.
By the way, I have some entries for next time about my new eyelashes from Diamond Lash, my shopping in India Town and my new circle lenses.
次回は、私の新しいサークルレンズ、新しいまつげとインドの町での買い物について書きます。これに待ってて!
Indian jewelry: Necklace and bracelets
 
Prometo reactivarme en estas semanas XD
I promise to do this soon XD
すぐにブログで書くことを約束する
 
Una fotito con Miyu, Ryo y yopi
Photo left to right: Miyu, Ryo and me
 
 
 
Gracias por leerme!!
Thank you for reading my blog!!
潤ちゃんのブログを読んでくれてありがとう!!
 
 

jueves, 2 de agosto de 2012

Mundo E

Hola, gente bonita!!
Hi, pretty people!!
こんにちは!

Ahora les contaré, despues de la boda y shalala x2, aprovechamos para ir a mundo E. Una de las plazas mas bonitas de México, que ya habia visitado en una ocasión pero por alguna razón la segunda me ha parecido mas interesante!
Now, I'll show you some photos of my familiar trip. After my cousin's wedding, we went to a shopping mall, in Mexico, called Mundo E  (E world).
私の家族旅行の写真を目にかけます (^-^)。Mundo E [E世界]と呼ばれるショッピングモールに行きました。

No se aprecia bien pero es un anuncio que dice "Buscas pareja? de un servicio que te ayuda a encontrar a alguien en este mundo cruel XD. Se me ha hecho muy FOREVER ALONE service asi que le tome fotito e intente hacer el meme pero no me salio jaja
It can't be seen very clear but the announcement says "Are you looking for a couple?", so it is a service to find a partner or something... it is SOOO FOREVER ALONE service haha
この発表は言う:"カップルをお探しですか?"。これがとても"FOREVER ALONE"と思います、ね!( ̄ー ̄;

Este ha sido mi vestido para la fiesta! Me sentía toda una Ayumi Hamasaki con este vestido puesto XD ¿adivinan por que?
This was my party dress! I felt like Hamasaki Ayumi with this dress on, do you guess why? XD
これは私のパーティードレスでした。きゃあ~!!はこのドレスを着て浜崎あゆみのように感じた o(≧∀≦)o
 
 
 
Las tiendas son diferentes y con ropa bastante mona, hay tiendas que no habia visto en otras plazas (^-^)
Shops are different from other malls, with very nice clothes (^-^)
このモールの店は他のモールとは異なります。とても素敵な服がある!






El centro comercial tiene un techo cielo que amanece/atardece/anochece
This mall has a  sky ceiling that daybreaks and grows dark.
このモールは、空の天井を持っています。それは光成長し、暗くなる( ̄▽ ̄)






Mi outfit de viaje (^-^)
My travelling outfit
旅行のアウトフィット (^-^)




Gracias por leerme!!
Thank you for reading my blog!!
潤ちゃんのブログを読んでくれてありがとう!!